No exact translation found for النفاذ الى البيانات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic النفاذ الى البيانات

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • b) Améliorer la qualité des données sur l'environnement, en accroître le nombre et les rendre plus accessibles;
    (ب) تحسين الكمية والنوعية والنفاذية إلى البيانات البيئية؛
  • Par ailleurs, il faut améliorer l'accès du public à la base de données.
    وثمة حاجة أيضاً إلى تعزيز النفاذ العام إلى قاعدة البيانات.
  • Le Service consulaire du Ministère des affaires étrangères a par conséquent accès à la base de données susmentionnée.
    وعليه، بوسع إدارة الشؤون القنصلية بوزارة الخارجية النفاذ إلى قاعدة البيانات الحصرية المذكورة أعلاه.
  • On peut se trouver en présence d'une fraude lorsque la consultation de la base de données d'une entreprise présente des caractéristiques inhabituelles.
    ● قد يُستدَل على وجود احتيال عند اتباع أنماط غير معتادة في النفاذ إلى قاعدة بيانات الشركة.
  • Illustration 18-8: La base de données d'une entreprise est consultée de nombreuses fois par des personnes qui n'appartiennent pas à la société.
    المثال التوضيحي 18-8: يتمكن أفراد من خارج الشركة بالنفاذ إلى قاعدة بياناتها مرات متعددة.
  • Dans son compte rendu de l'examen de la question, qui se trouve à la section 4.6 de son rapport d'activité pour 2007, le Groupe note qu'il n'a pas encore pu achever l'examen de cette question faute de temps et compte tenu des difficultés à obtenir l'accès aux données pertinentes.
    ويشير الفريق، في معرض مناقشته لهذا الأمر، والتي يمكن الاطلاع عليها في القسم 4-6 من تقريره المرحلي لعام 2007، إلى أنه لم يستكمل بعد النظر في هذا الأمر نظراً إلى ضيق الوقت والصعوبات التي واجهها في النفاذ إلى البيانات الوثيقة الصلة.
  • Il faudrait que les États prennent des mesures pour faire en sorte que la législation nationale permette aux services de détection et de répression d'accéder promptement aux données détenues par les fournisseurs d'accès à Internet et envisagent des dispositions juridiques contraignant ceux-ci à conserver les données de manière à appuyer les enquêtes et les poursuites menées par les services de détection et de répression.
    ينبغي أن تتخذ الحكومات الخطوات اللازمة للتأكد من أن تشريعاتها الوطنية تمكّن سلطاتها المعنية بإنفاذ القوانين من النفاذ السريع إلى البيانات الموجودة في حوزة مقدمي خدمات الإنترنت، وأن تنظر في إدراج أحكام قانونية في تشريعاتها تلزم مقدمي تلك الخدمات بالاحتفاظ بسجلات لدعم ما تقوم به أجهزة إنفاذ القوانين من تحقيقات وإجراءات لمقاضاة مقترفي تلك الجرائم.
  • b) Les pouvoirs publics sont encouragés à donner un accès adéquat aux informations officielles à caractère public par divers moyens de communication, en particulier par l'Internet.
    (ب) تشجيع الحكومات لكي توفر قدراً وافياً من النفاذ إلى المعلومات الرسمية العامة عن طريق مختلف مصادر الاتصال لا سيما الإنترنت، وتشجيعها على وضع تشريعات بشأن النفاذ إلى المعلومات والحفاظ على البيانات العامة ولا سيما في مجال التكنولوجيات الجديدة.
  • b) Les pouvoirs publics sont encouragés à donner un accès adéquat aux informations officielles à caractère public par divers moyens de communication, en particulier par l'Internet.
    (ب) تشجيع الحكومات لكي توفر قدراً وافياً من النفاذ إلى المعلومات الرسمية العامة عن طريق مختلف موارد الاتصال لا سيما الإنترنت، وتشجيعها على وضع تشريعات بشأن النفاذ إلى المعلومات والحفاظ على البيانات العامة ولا سيما في مجال التكنولوجيات الجديدة.